Viesi atstāja atbildi

Itālija - ITS CAPITAL - ROME (tas ir pāris, kurā nav savienojuma)
Gewryani - Ptadeshub Ungārija-Budapešta
Šivjanets - Zviedrijas-Stokholmas spožums
Garyce - Ifhen Grieķija-Atēnas
Shopal - Vravasha Polija-Varšava

Ja nav atbildes vai tas izrādījās nepareizs citu priekšmetu priekšmetos, mēģiniet izmantot meklēšanu vietnē vai uzdot sev jautājumu.

Ja problēmas rodas regulāri, varbūt jums vajadzētu sazināties ar pasniedzēja palīdzību. Mēs esam savākuši labākos pasniedzējus, kuri māca jums vai jūsu bērnam atrisināt pat vissarežģītākos uzdevumus, ja nepieciešams, jūs varat veikt izmēģinājuma nodarbību. Aizpildiet zemāk esošo formu un mēs darīsim visu iespējamo, lai problēmu risināšana vairs neradītu grūtības.

Shopal - Vravasha Gevryani - Ptadeshub
Gyaritse - Ifana Aliaiti - Nimal Shivyayets - Glaciation Četros pāros vārdi ir savstarpēji savstarpēji saistīti, bet ne vienā. Kuru?

Ietaupiet laiku un neredziet reklāmas ar Knowledge Plus

Ietaupiet laiku un neredziet reklāmas ar Knowledge Plus

Atbilde

Atbilde ir sniegta

olutovina

Pievienojiet zināšanu Plus, lai piekļūtu visām atbildēm. Ātri, bez reklāmām un pārtraukumiem!

Nepalaidiet garām svarīgo - savienojiet Knowledge Plus, lai redzētu atbildi tieši tagad.

Skatieties videoklipu, lai piekļūtu atbildei

Ak nē!
Skatīt atbildes ir beidzies

Pievienojiet zināšanu Plus, lai piekļūtu visām atbildēm. Ātri, bez reklāmām un pārtraukumiem!

Nepalaidiet garām svarīgo - savienojiet Knowledge Plus, lai redzētu atbildi tieši tagad.

vārda definīcija

Vārds (nepārprotams aksiomisks apzīmējums leksikos) ir viena no valodas pamatstruktūrvienībām, kas kalpo, lai nosauktu objektus, to īpašības un īpašības, to mijiedarbību, kā arī iztēles un abstraktu jēdzienu nosaukumus, ko rada cilvēka iztēle.

Citi jautājumi no kategorijas

Shivyayets - Mobilitāte
Shopal - Vravashe
Gewryani - Ptadeshub
Alaiti - Nimal
Garytse - Ifina

Lasiet arī

Sports stiprina sirdi. Sirds slimība 2. Apsveiciet visu manu sirdi. Ņemiet vārdu uz sirdi. 3. Maskava ir mūsu valsts sirds. Kādai vārda sirds nozīmei jūs pievienojat šādus izteicienus: no tīra sirds, laba sirds?

2. Kā paskaidrojošajā vārdnīcā ir izskaidrots vārda nozīme?
3. Kādās grupās vārdi ir apvienoti ar nozīmi, izcelsmi un izmantošanu?
4 Kādas vārdu kombinācijas ir vārdam tuvas vai frāze?

Sports stiprina sirdi. Sirds slimība 2. Apsveiciet visu manu sirdi.

Kādai vārda sirds nozīmei jūs pievienojat šādus izteicienus: no tīra sirds, laba sirds?

Izveidojiet divus teikumus ar jebkuru vārdu atmiņas nozīmi.

"Ko vārds saka par"
1. Uzminiet vārdu (mīklu vai rebusu)
2. vārda nozīme (skaidrojošā vārdnīca)
3. padarīt vārdus, atsevišķus vārdus 2 gab
4. Izveidojiet frāzi 2 gab.
5.fonētiskā analīze
6. pareizrakstība (pareizrakstība)
7.Kādi ir šī vārda sinonīmi un antonīmi?
8. Uz vārda izcelsmi (vārda izcelsmi) vai sakāmvārdu, kurā ir dots vārds

Olimpiādes uzdevumi krievu valodā (3. klase) par tēmu:
3. olimpiāde krievu valodā

Visu krievu atklātās olimpiādes olimpiādes uzdevumi krievu valodā.

Lejupielādēt:

Priekšskatījums:

OLYMPIAD KRIEVIJAS VALODĀ 3. klase

Ņemot vērā virkni vārdu: saule, ass, komforts, kabīne, jaku.

Kā izplatīt tos augošā secībā skaņu?

Četros pāros vārdi ir savstarpēji saistīti, bet ne vienā. Dekodējiet ierakstu un norādiet, kurā pārī ir pārkāpts divu vārdu savienojuma princips.

Norādiet frāzi, kurā abos vārdos ir rakstīti neprognozējami līdzskaņi.

Kāda frāze šajos teikumos ir šifrēta?

Melnais tītars velk garšīgu jogurtu. Putra, kas bagāta ar griķiem un meklē kaijas. Skābeņģu stārķi ēda.

1. Nepieciešams barot putnus.

2. Lasīt grāmatas biežāk.

3. Piena produkti ir noderīgi, stārķi ir zālēdāji.

4. Ikvienam ir vajadzīga palīdzība.

Turku valodā sakāmvārds ir šāds:

Ikviens, kas ved ūdeni, lauž krūzi.

Izvēlieties no Krievijas līdzīgu krievu sakāmvārdu:

1. Break - neizveidojiet, dvēsele nesāpēs.
2. Ūdens asina akmeni.
3. Kurš mežā, kas malkai.
4. Tas nav kļūdains, kas neko nedara.
5. Mīlestība braukt, mīlestība un kamanām.

Par tēmu: metodoloģiskā attīstība, prezentācijas un piezīmes

Ir publicēti krievu valodas konkursa materiāli.

Interesanti uzdevumi krievu valodā.

3. klases olimpiāde krievu valodā.

Olimpiādes (ar atbildēm) krievu valodā 3. klasē (9 olimpiādes) palīdzēs pamatskolas skolotājiem sagatavot studentus sacensībām, intelektuālām spēlēm, olimpiādēm, sacensībām.

Ieteicamais materiāls ir paredzēts 3. klases studentiem. Tas satur izklaides un kognitīvus uzdevumus ar gatavām atbildēm.

Olimpiāde krievu valodā 3 klasēm.

Uzdevumi krievu valodas olimpiādei 3. pakāpē vai sagatavoties tai.

Četros pāros vārdi ir savstarpēji saistīti, bet ne vienā. Atšifrējiet ierakstu un norādiet, kurā pārī ir pārkāpts divu vārdu savienojuma princips. Izvēlieties atbildes variantu: Gyaritse - Ifana Sopal - NitsayafrShiwiec - Ebreju pastāvība - Ptadeshub Liyabana - Nirata

Vai vēlaties izmantot vietni bez reklāmām?
Pievienojiet zināšanu Plus, lai nebūtu skatīties videoklipus

Ne vairāk reklāmas

Vai vēlaties izmantot vietni bez reklāmām?
Pievienojiet zināšanu Plus, lai nebūtu skatīties videoklipus

Ne vairāk reklāmas

Atbildes un paskaidrojumi

Atbildes un paskaidrojumi

Verificēta atbilde

  • TatMih
  • galvenās smadzenes

Šivjanets - Zviedrijas-Stokholmas spožums
Garyce - Ifhen Grieķija-Atēnas

Shopal - Nicajafr Polija-Francija
Gewryani - Ptadeshub Ungārija Budapest
Liyabana - Nirata Albania-Tirana

Gevryani kas tas ir

Papildus šīm lielākajām Eiropas valstīm un, iespējams, visai pasaulei, ar saviem galvaspilsētām Warshe un Vilnu, mūsu tuvākie senči zināja citas pilnvaras, ko varētu teikt, gandrīz tādā pašā nozīmē. No tiem vispirms jāatzīmē valstis Oistrakh un Taits.

Lai jums nebūtu mīkla, es jums pastāstīšu savu galvaspilsētu: Win (Vīne) un Berlīni. Taisā - jūs jau sapratāt, ka tā bija tikai Vācija - cits nosaukums stingri pastāvēja: Ashkenaz. Vairāk par grāmatām, kas publicētas pagājušā gadsimta pirmajā pusē un kuras ir paredzētas pārdošanai Vācijā, cena tika noteikta - ebreju valodā, protams, - "Markot Ashkenaziot". Es pats redzēju šīs grāmatas. Bet, protams, tāpēc, ka stingri iemācījies vārds "Ashkenazi" zaudēja savu oriģinālu, kas nozīmē "vācu" ("vācu ebreju" nozīmē) un ieguva nozīmi "Eiropas ebrejs" (atšķirībā no austrumu), no vārda Ashkenaz in nozīmē "Vācija" - pamesta. Ebreju valodā tas ir Vācija un jidišs, jo tas ir nesalīdzināms - Taits.

Starp citu, mūsu senči izmantoja izsmieklu vārdu "Eke", lai pievienotu Vācijas ebreju, kurš pat apgalvoja, ka tā ir ļoti pareiza vācu valoda un it kā nesaprot normālu jidiša valodu, un uzskatot, ka šie cilvēki bija ļoti, labi, ļoti kultivēti un tērpušies Eiropas stilā, "Eke mit a teke", tas ir, "Eke ar portfeli".

Bet, protams, mūsu vectēviem bija zināmas daudzas citas valstis, un katrai no tām bija savs skaņas vārds. Piemēram, "Mume Razyl" - "Aunt Razyl", vai drīzāk Krievija. Tā kā “mume” - “tante, mātes māsa” - ir ļoti tuvs un dārgs cilvēks jebkuram ebrejam, man šķiet, ka visa šī mīlestība un cieņa pret Krieviju tiek ieguldīta šajā izteiksmē.

Jums var būt atšķirīga attieksme pret nosaukumu Targam. Ir tas, ka tas parādījās ebreju valodā (un no turienes migrēja uz jidiša valodu) ilgi pirms Turcijas parādīšanās. Ja mēs vēlamies būt pilnīgi precīzi, tad Ashkenaz ir daudz vecāks par valsti, kuru viņš sauc par Vāciju. Tātad jidiša Taits - salīdziniet ar vācu Deutsch - daudz pareizāk. Bet, protams, neatkarīgi no vārda Ashkenaz senatnē, mēs to saprotam kā Vāciju. Tas, starp citu, attaisno mūsu pašu vārdu "Ashkenazim". Tas pats attiecas uz Targam: neatkarīgi no tā, kas reiz bija, bet “mazais zēns Fin Targam” ir Turcijas karaliene. Un, lūdzu, neprasiet man, ka Turcijā karaliene nav valdījusi, tur dominēja sultāni. Jā, sultāni - un tas ir pilnīgi taisnība, jo ebreju valodā "Shilton" ir "vara". Un ka viņam nebija sievas? Tas bija un cik daudz vairāk! (Vēl mazāk nekā mūsu tēva, ķēniņa Zālamana, kaut arī tas nav svarīgi.)

Bet dažas citas valstis, kuru vārdi tika pārcelti uz ebreju valodu no ebreju valodas, abi pastāvēja un joprojām pastāv. Tās ir grēka, Paras, Go un Kushas valstis.

Tas, ka Shin ir Ķīna, var uzminēt, ja tikai tāpēc, ka vietējais mērkaķis cilvēks pēc tautības bija sinantropists, tas ir, „ķīniešu cilvēks”. Ķīnieši, kas parasti nezina jidišs vai ebreju valodu, tomēr to pašu valsti un sevi sauc par savādāk, bet tas būtībā ir viņu pašu bizness. Bet Eiropas un austrumu valodās šis vārds izklausās tāpat kā jidišs, kas apliecina mūsu tālāko un tuvāko senču dziļo pareizību.

Paras jidiša - persiešu valodā, neatkarīgi no tā, cik daudz tā sauc sevi par Irānu un pat Irānas Islāma Republiku. Nopietni runājot, nosaukums saglabā Fara vēsturiskā reģiona nosaukumu - Farsi valodas šūpulis, bet izrunā ar ebreju akcentu. (Izruna ar spēcīgu jidiša tendenci, es ceru, ka mūsu lasītāji iedomāsies bez paskaidrojumiem.)

Un iet - ne vairāk (bet ne mazāk) nekā Indija. Ja mēs uzskatām, ka vārds parādījās daudz agrāk nekā Indija pirmo reizi tās vēsturē kļuva par vienu valsti, nevar palīdzēt, bet apbrīnot mūsu senču ieskatu.

Krievu valodā ir daudz jūdu izteiksmju. Piemēram, "Talmud". Bet kas ir interesanti: ebreji parasti neizmanto šo izteiksmi sarunās krievu valodā. Es domāju, ka šeit svarīgākais ir tas, ka krievu valodas sarunvalodā “Talmud” (un bieži vien “Talmut”) nozīmē “biezu grāmatu, kurā ir uzrakstīts kaut kas pilnīgi nesaprotams”. Jums tiek stāstīts par grāmatvedi, kura aprēķini ir nesaprotami, bet viņam nav iespējams pierādīt, jo viņš vienmēr ir taisnīgs.

-Es viņam pateicu: ko es šeit nemaksāju? Bet viņš atver savu talmu: paskatieties, viņi saka, šeit un šeit jums vajadzētu būt tādam procentam.

Visticamāk, ka ebreji, kas nav mācījušies ebreju jautājumos, vēl nebija iedomājušies, ka „Talmud” nozīmē kaut ko pilnīgi citu. Un pat tad, ja Talmud viņiem nav saprotams, viņi nevēlas to jebkādā veidā parādīt.

Bet izteiksme "porn" (pornogrāfija, pornogrāfija) un viņi to izmanto ar prieku. Ar vēl lielāku siltumu atsaucieties uz vārda nozīmi. Jo sarunvalodā - jidišā - tas nozīmē "ienākumus". Un ne tie, kas tiek ierakstīti algas sarakstā.

- Kā tu esi Kā pelnīt naudu?

- Oh! Kādi ir ienākumi? Tāpat kā visur citur.

- Nu, un porno ir?

- Bez viņiem es nomirtu badu!

Vārds iet atpakaļ uz ebreju "Parnassus", kas nozīmēja reliģiskās kopienas ienākumus. Tagad šis vārds (jidiša valodā runātais variants) es tulkoju kā "melnā nauda".

Daudz biežāk jūs varat dzirdēt izteicienu "hic ing lokomotīves". Turklāt no nelielām zināšanām bieži tiek izteikts "īsts lokomotīvis" utt. Un viņi bieži nesaprot jēgu, izmantojot šo sulīgo un ne tik seno izpausmi kā kaut ko līdzīgu azochn-wei. Un izpausme radās, kad sliežu ceļš šķērsoja “termiņu”, un vagonus, ko vada tvaika lokomotīves, skrēja. Sākotnēji izteiksme nozīmēja kaut ko pilnīgi nevajadzīgu: galu galā lokomotīvē "un viņa" - "siltums", "karstās ogles" nevajadzētu pievienot. Tur ir pietiekami daudz siltuma. No otras puses, gluži pretēji - kaut kas nepieciešams, nepieciešams.

- Un uzbrūk dzinējam! Tas ir, palīdziet, dodiet ogles!

Jūs teiksiet, ka abas nozīmes ir pretrunīgas viena otrai. Un mēs piekritīsim. Jā, pretrunā. Tātad, ko? Tāda ir jidiša valoda, kur papildus gramatikai jums vēl ir jāzina, kurš teica, kas teica, kāpēc teicis. Un pats galvenais - kur.

Vārdiem "gelt" un "gesheft" nav nekādas saistības ar ebreju valodu, tie ir pilnīgi jidiši, tādā nozīmē, ka tie ir aizņemti no vācu valodas.

"Gelt" - vācu "Gelde" - tikai nauda, ​​kas nav viss dzīvē, bet bez tiem - tas ir grūti. Un kopumā, nav tik labi ar naudu, cik slikti bez tiem.

Bet gesheft ir vācu valodā “uzņēmums”, un jidišs ir ļoti sarežģīts notikums. Un "daži geshefts", visticamāk, ir dažādi.

Vārds "gead!" (vienmēr ar izsaukuma zīmi!) nāca no poļu un no vācu. Abos gadījumos tas nozīmēja "vardarbību", un jidišā tas sāka domāt kaut ko līdzīgu kā "sargs!" Tas, ko viņš grib darīt ar mani! Šis shlymazls tikai mani sagrauj!). Bet krievu valodā, kur tas ir - din - nāca no jidiša, šis vārds sāka apzīmēt troksni, apjukumu. Un pareizi: iedomājieties, kas notiek, ja vismaz divi ebreji stāsta viens otram dzīves stāstus, izsaucot "gead!"

Visbeidzot, grēks nav teikt par izteicieniem, piemēram, "deju shmantsy". Neviens ebreju tautības cilvēks nepaskaidro pirmā līdzskaņa (un nekad patskaņa!) Pastiprinošās nomaiņas nozīmi. Ar "shm" nav nepieciešams. Kaukāza tautības indivīdiem nav nepieciešams izskaidrot jēdziena "deja-mantsy" (kultūras kultūra uc) nozīmi.

Labi jums un porn, lai nodokļi-shmalogi nav iestrēdzis!

Protams, šādām jaunām un jaunām valstīm, piemēram, Anglijai vai Norvēģijai, mūsu poļu-lietuviešu senču jidiša valodā tika izmantoti pilnīgi bībeles vārdi: Anglija, Norvēģija. Bet visas valstis, kas minētas Tanahā un Talmudā, skaidri saglabāja tradicionālos nosaukumus. Un bieži tur tika saglabāta šāda arhaiska skaņa un tas nozīmē, ka tos var saprast tikai ar labām zināšanām par Austrumu un Vidusjūras vēsturi. Fakts, ka Grieķija ir Yavan (jods, Vav, Nun soffit), bija pazīstama jebkurā vietā. Jūs un es, paldies Gd, devāmies uz skolu un zinājām, ka grieķu valodā šo valsti sauc par Hellas. Un ko par Yavan?

Atcerieties, ka senās pasaules vēstures grāmatā ir attēlota kolonnas galvaspilsēta un rakstīts "Jonu kārtība"? Ionieši bija viena no senajām grieķu ciltīm, un, acīmredzot, viņi bija pirmās šīs etniskās cilts, ar kuru tikās mūsu tālākie senči. "Ion" ir tikai rakstīts caur jodu, Vav, Nun ir ierobežots. Atkarībā no vokalizācijas šo kombināciju var lasīt kā Yavan (Yavan). Tajā pašā laikā ir pilnīgi iespējams, ka sākotnēji izrunāja jūdi. Un pašreizējie grieķi sevi sauc par romiešiem kopumā. Bet tas ir viņu bizness, kurā mēs nepaceļamies; mēs zinām, ka viņi ir "yavanim".

Ir valsts, kas ir saistīta ar ebreju vēsturi no seniem laikiem līdz mūsdienām. Šī valsts ir Ēģipte, ebreju Mizraimā. Pašreizējie ēģiptieši, kas ir kļuvuši par arābiem, mūsu tuvākajiem valodu radiniekiem, izmanto vārdu “cognate” no tā paša saknes, Mysr. (Kad viņi nebija arābi, viņi runāja ar Cam-Ta). Nosaukumi ir līdzīgi, bet tajos ir liela atšķirība, un šī atšķirība ir vēsturiskajā atmiņā, un atmiņa tiek noslēgta "-ai". Ebreju valodā tas ir divkāršā numura beigas, ko izmanto priekšmetiem un parādībām, kas pastāv pāros: rokas, kājas, bikses beigās; Jidiša valodā nav divējāda skaita, bet tas ir skaidri saglabāts Ēģiptes vārdā. Un tādējādi "Mizraim" būtu burtiski tulkots kā "Ēģiptes divi", bet arābu valodā tas ir vienkārši "Ēģipte".

Un tagad atcerēsimies to pašu senās pasaules vēsturi. Kā tad faraons tika nosaukts? "KOPĀ Ēģiptes Kungs", tas ir, Ēģiptes augšējā un apakšējā daļa. Senajiem ēģiptiešiem paši bija divi ēģiptieši. Bet tad viņi joprojām bija ēģiptieši.

Tātad, jauniešu vecāki vienojās. Joprojām ne pārāk tālā laikā viņi noteikti būtu palīdzējuši „ēnainam” (ebreju valodā „shadkhan”) - profesionālam viesstrādniekam, turot galvu desmitiem potenciālo līgavu un līgavainu. Lai gan ēnainas profesija vērsās pie laikrakstu laulību nodaļu nodaļām ("Mol. Intell. Sievietes. 32-160-42. Pievienojās. Trans. Ar c. Zīmi."), Vārds valodā ir palicis kaut ko aizskarošu, pristavuchego. „Viņa pievienoja ēnu!” - vislabāk ir to tulkot krievu valodā kā “Hooked, tāpat kā pārdošanas aģents ar herbalife”. Kāzas tika ieceltas - "Hasene" jidiša valodā. Ebreju valodā "khatana" un trīs burtu semitiskais saknes "HTN" var redzēt gandrīz visos vārdos, kas saistīti ar šo patīkamo notikumu.

Pirmkārt, līgavainis ir “hussn” (“hos”). Ebreju valodā - "Khatan". Otrkārt, "mehutonym". Tas, kā teikt, saistītie kāzu procesa dalībnieki (izklausās mazliet kancelejas preces, bet visaptverošs): līgavainis, tēvs un līgavas māte. Abiem tēviem tagad ir nosaukums "mehut" (daudzskaitlis "mekhutonym"), un abas mātes - "mekhuteneste". Tāpēc, kad māte saka, ka Esther Borisovna ir mans mechutenest, tas nozīmē, ka iepriekš minētā Estera Borisova meita ir jūsu sievas māte. Vai vīrs, ja tu esi jūsu sieva. Bet kā līgava - "kale" (ebreju valodā "Kala") sakne ir atšķirīga. To izraisa līgavas un līgavainis dažādās lomās kāzās (un vēlākā dzīvē), bet mēs to nenovērtēsim, jo ​​mēs uzkāpa tādos vēsturiskos un filoloģiskajos džungļos, kurus mēs drīz neizkļūsim.

Līgavaiņa draugi ir ciematiņi, un līgavas māsa draugi ir tauriņi. Tas bija "draugi" un "draudzenes", jo brīdī, kad radās termini, bija neiedomājams, ka līgavainim bija draugi, un līgavai bija draugi. Vēl viena izpausme ir saistīta ar līgavu un līgavaini, kas, tāpat kā gandrīz viss, kas jidiša valodā, nevar tikt tulkots burtiski: "un viņš ir kusn un kāposti" - "līgavainis bez līgavas". Tas būtu jātulko kā simbols, kas ir ļoti smieklīgi, piemēram, krievu "mīksti vārīti zābaki".

- Un ko man teikt, vai Borya tiešām ir nopietna persona, un viņam ir uzņēmums?

- Az-oh-n-wei! Un viņš un Kērnkale! Ko uzņēmums tur! Redziet, ka viņš nav nozagts jūsu kabatas lakatiņu!

Etniskās minoritātes

Termina "E. m. " Šī frāze, parasti, apzīmē grupu vai grupas, kas nepieder dominējošam stāvoklim iedzīvotājiem, kam piemīt kultūras, reliģiskās un / vai valodas tradīcijas vai īpatnības, nozīme. atšķiras no pārējo iedzīvotāju tradīcijām un īpatnībām, un šīs tradīcijas un īpatnības tiecas saglabāt. C. Wagley un M. Harris atsaucas uz 5 īpašajām E. m.

1. Minoritātes ir pakārtoti kompleksa segmenti savā struktūrā.

2. Mazākumtautībām ir īpaša fiziska. vai kultūras iezīmes, rudzi neizjūt cieņu no sabiedrības dominējošajiem segmentiem.

3. Mazākumtautības ir soc. agregāti, kas apveltīti ar pašapziņu un ar to saistītām specifiskām iezīmēm, kas raksturīgas viņu biedriem un (no tiem izrietošiem) īpašiem spēju ierobežojumiem.

4. Dalība mazākumtautībā tiek nodota pēc izcelsmes, kas ļauj iekļaut nākamās paaudzes pat tad, ja nav ārēji viegli nošķiramu konkrētu kultūras vai fizisko. funkcijas.

5. Mazākumtautību locekļi brīvprātīgi vai pēc nepieciešamības izvēlas savu laulības partneri savā grupā.

Lai gan šādas iezīmes var dot priekšstatu par to, kādas etniskās grupas ir līdzīgas, uzskatāmas par salīdzinoši ar dominējošo iedzīvotāju daļu, salīdzinot etniskās grupas, pastāv arī būtiskas atšķirības starp tām. Kā viens no veidiem, kā atspoguļot šo neviendabīgumu etnisko grupu sastāvā, L. Wirth identificē 4 veidu grupas. minoritātēm, pamatojoties uz viņu sociālpolitiskajiem mērķiem.

Plurālistiskas minoritātes. Deputāti tiecas pēc mierīgas līdzāspastāvēšanas ar dominējošo kultūru vairumā un citās etniskās grupās.

Asimilācijas minoritātes. Locekļi mēdz apvienoties ar dominējošo sarunu biedru, kam bieži seko pakāpeniska kultūras, reliģisko un / vai valodu tradīciju aizmiršana vai noliegšana.

Separatistu minoritātes. Deputāti cenšas panākt kultūras un politisko neatkarību.

Militārās minoritātes. Deputāti cenšas iegūt dominējošu stāvokli visā sabiedrībā.

Psiholoģija un etniskās minoritātes

Amerikas Savienotajās Valstīs, atkarībā no soc. un politiskais zeitgeists. 1800. gadu beigās un 1900. gadu sākumā. uzmanība prev. koncentrējās uz E. m., ko pārstāv imigranti no Ziemeļeiropas un Ziemeļeiropas valstīm. Pēc 1920. gadiem uzmanība ir pievērsta mazākumtautībām, kas imigrē no rietumu puslodes un Āzijas valstīm.

Soc. un diferenciālā psiholoģija sniedza lielisku ieguldījumu šo dažādu etnisko grupu pētījumā. Kamēr soc. psihologi sāka pētīt starpkultūru, starpgrupu un grupas iekšējo dinamiku, diferencēti psihologi novērtēja atšķirības izlūkā, spējās un sasniegumos. 1950.-1960. Gados interese par E. m. sāka augt no klīniskās un konsultatīvās psiholoģijas daļas pēc psihiskās kustības kustības. veselība (kopienas garīgās veselības kustība), kas akcentēja vietējā medus problēmas. drošību. Eksperti garīgās veselības jomā. veselības pakalpojumi tika izstrādāti, lai sniegtu pakalpojumus, kas pielāgoti kultūras apstākļiem un organizēti atbilstoši vietējo kopienu grupu vajadzībām.

1900. gadu sākumā. tika nodalīts "vecais" un "jaunais" imigrants. Pirmie bija cilvēki no Lielbritānijas, Īrijas, Vācijas, Holandes un Skandināvijas valstīm - cilvēki ar anglosakšu un ģermāņu izcelsmi un protestantu reliģiju. Šīs funkcijas tika uzskatītas par atbilstošām amerikāņu kolonistu agrīnajām tradīcijām. Pēc 1882. gada un Ch. arr. No 1890. līdz 1924. gadam lielākās daļas imigrantu ģeogrāfiskā izcelsme pakāpeniski virzījās uz Vidusjūras un slāvu valstīm: Krieviju, Poliju, Austriju, Ungāriju, Grieķiju, Turciju, Itāliju un Balkānu valstīm. No 1882. līdz 1890. gadam no šejienes ieradās gandrīz 12 miljoni jaunpienācēju, salīdzinot ar 7,5 miljoniem veco imigrantu.

Rakstnieki un žurnālisti no šī agrīna perioda aktīvi veicināja rasu pārākumu, apgalvojot, ka angloamerikāņu iedzīvotāju dominējošo stāvokli apdraud šis Eiropas dienvidu imigrantu vilnis. Šo publikāciju ietekmē Kongress paziņoja, ka minoritāšu asimilācijas politika neatbilda cerībām un izraisīja "rasu gremošanas traucējumus". Tika izsludināta rasu tīrības politika un pieņemts 1924. gada Imigrācijas likums, nosakot kvotu 150 000 imigrantu Eiropas valstīm, est. par imigrantu skaitu no ārvalstīm, kas dzīvo Amerikas Savienotajās Valstīs 1890. gadā. Lai gan šis likums noteica imigrācijas ierobežojumus no Eiropas, tajā netika noteikti migrācijas ierobežojumi no citām valstīm rietumu puslodē vai no Filipīnām. Ierobežojumi Eiropas imigrantiem izraisīja pieaugošu nekvalificēta darbaspēka trūkumu, jo īpaši dienvidrietumu valstīs.

Šajā laikā psihologi, kas mācās individuālās atšķirības, dominē. nodarbojās ar faktoru, kas ietekmē zemu intelektuālo testu līmeni, novērtēšanu, to veicot (nezinādams, ka tie nav piemēroti starpkultūru salīdzinājumam) starp imigrantiem.

Intereses soc. psihologi un sociologi tajā pašā periodā pievērsās trim DOS. jautājumi: a) pētījums par Meksikas imigrācijas vēlamību ar sociālo. un ekonomiskā t. b) analizējot problēmas, ar kurām Amerika saskārās Amerikā, cenšoties pielāgot Meksikas imigrantus amerikāņu dzīvesveidam; c) noskaidrot augstā noziedzības līmeņa cēloņus, zemus veselības rezultātus, augstu atkarības pakāpi no valsts bezdarbnieka pabalstiem un nodarbinātības nestabilitāti.

Šis trešais punkts izraisīja vislielāko strīdu. Bija divas nometnes; viens pārstāvis apgalvoja, ka šo problēmu cēlonis bija meksikāņiem raksturīgās kultūras iezīmes, bet citas aizstāvēja t. par politisko faktoru dominējošo lomu šādas grūtības radīšanā.

Drīz pēc 1935. gada parādījās trešais stāvoklis, kas šodien pazīstams ar nosaukumu. kultūras determinisma, saskaņā ar sagriezumiem, kultūras definējošās īpašības ir tās vērtības, un problēmas var rasties, jo etnisko grupu vērtībām un dominējošās kultūras vērtībām ir neatbilstība. Šī t. Sp. dominē sociālajā jomā. no 1950. gadiem līdz 1970. gadiem.

Tad - no 70. gadiem līdz 1980. gadu sākumam. - jo īpaši meksikāņu izcelsmes amerikāņu un citu cilvēku pētījumā E. m. Kultūras plurālisma stāvoklis kopumā kļuva populārs. Šī plurālistiskā pieeja ietekmēja vairākas psihola jomas. pētījumā, starp to-ryh bija izlūkošanas pārbaude, par ko liecina J. Mercer darbs.

Sociālās psiholoģijas kustība, kas radās 60. gados, arī veicināja šīs pieejas izplatīšanos, mudinot cilvēkus novērtēt un pieņemt katras sabiedrības pārstāvēto kultūru daudzveidību.

Skat. Arī akulturāciju, atsvešināšanos, divvalodību, kultūras determinismu, etnocentrismu

Kas ir Armēnijas periodiskā slimība?

Armēnijas periodiskā slimība ir sinonīms: Paroxysmal Januay-Mosenthal sindroms, Reimana sindroms, periodisks peritonīts, Seagal-Mama slimība, Vidusjūras drudzis. Kas tas ir?

Tā ir salīdzinoši reta slimība, kas izpaužas kā periodiski serozes atkārtošanās un amiloidozes attīstība.

Nosaukums „Armēnijas slimība”, iespējams, ir saistīts ar to, ka slimība ir izplatījusies starp etniskajām grupām, kuru senči dzīvoja Vidusjūrā, jo īpaši ebreju, armēņu, arābu, neatkarīgi no viņu dzīvesvietas. Slimība pirmo reizi izpaužas bērnībā vai pusaudža vecumā, un tā tiek novērota tikpat bieži gan vīriešiem, gan sievietēm.

Armēnijas slimība ir viena no noslēpumainākajām slimībām, kuras ir grūti diagnosticēt. Kā likums, slimajam cilvēkam izdevies izturēties visos šaurajos speciālistos neveiksmīgā ārstēšanā, līdz viņš uzzina par viņa diagnozi, kas izraisa nepanesamas ciešanas.

Simptomi

Slimība sākas ar pēkšņu uzbrukumu, kas arī pēkšņi beidzas. Uzbrukums nekad neatkārtosies un neatgriežas uz visiem laikiem, bet var atgriezties jau ilgu laiku. Bez nopietnas ārstēšanas Armēnijas slimība būs neatgriezeniska valsts.

Šī slimība ir saistīta ar daudziem klīniskiem simptomiem. Ilgu laiku tika uzskatīts, ka Vidusjūras drudzis ir ģenētiski noteikta slimība. Ir vārdi - Erevānas slimība, ebreji, vecās asins slimības utt.

Iemesli

Speciālisti sauca par slimības cēloni konkrētu ģenētisku mutāciju, kas notiek vecajās valstīs. Šādi sarežģīti izskaidrojumi bija ērti - tie ļāva medicīnai izvirzīt cienīgu attaisnojumu medicīniskai impotencei: sāpes, ko nesamazina nekādas spēcīgas zāles, muskuļu nejutīgums, depresija - viss tika norakstīts kā ģenētika. Neko nevar izdarīt.

Ārstēšana

Bet beidzot tika izgudrots kolhicīns - brīnumains medikaments, kas rada atvieglojumus drudža uzbrukuma laikā. Tomēr izrādījās, ka šīs zāles ir bezspēcīgas pār visbriesmīgāko Armēnijas slimības - amiloidozes - komplikāciju. Amiloidoze ir neatgriezenisks audu, parasti nieru, pārmaiņu process.

Taču nesen bija cerība uz nopietnu atvieglojumu un pat pilnīgu sadzīšanu - zinātniskajā pasaulē psihoterapeita A. Nersesyan disertācija radīja lielu iespaidu. Nensesyan uzskata, ka armēņu slimības pamatā ir psihosomatiski traucējumi. Pēc ārsta domām, psihoterapija spēj palīdzēt pacientiem, kas cieš no Armēnijas slimības, un tās sekām.

"Azohen Wei": ko tas nozīmē, tulkots no ebreju uz krievu valodu. Ebreju izteiksmes

Ja jūsu draugu vidū ir vismaz viens ebrejs, tad mēs varam teikt, ka esat laimīgs. Galu galā, blakus jums vienmēr ir īsta visu veidu frāžu un vārdu krātuve, kas ir viegli piemērojama jebkurai dzīves situācijai. Ebreju izteiksmes ir ļoti viegli atcerēties un kļūt par dzīves daļu, jūs varat smieties ar viņiem pie jebkuras problēmas un nepatikšanas.

Ebreju valodas iezīmes

Ebreju ir grūti sajaukt ar kādu citu, tai ir spilgts akcents un sava vārdu izglītošanas sistēma. Daudzi eksperti uzskata, ka valoda tika radīta mākslīgi, apvienojot vairākus senos vārdus.

Par labu šai versijai lingvisti min vienkāršu faktu - saknes vārdos vienmēr sastāv no trim burtiem. Tas var radīt neskaidrības gandrīz jebkurā lingvistā, turklāt ebreju valodā sākotnēji bija alfabēts, kas ir ļoti neparasts. Saskaņā ar visiem noteikumiem, jebkura valoda tiek veidota un attīstīta no mutiskās runas, nākotnē tā iegūst alfabētu un cilvēki saņem rakstiski. Zinātnieki uzskata, ka ebreju valoda veiksmīgi izturēja visus šos posmus un sākotnēji bija stabila valoda ar alfabētu. Un laika gaitā viņš turpināja attīstīties un bagātināt sevi ar jauniem vārdiem. Bet ir pārsteidzoši, ka daudzu vārdu saknes ir savstarpēji saistītas. Pat nezinot vārda nozīmi, jūs vienmēr varat intuitīvi saprast, kas notiek sarunā.

Mūsdienu ebreji aizņēmās daudz vārdus no svešvalodām, bet tas nedeva labumu no ebreju valodas. Tā bija piepildīta ar svešām frāzēm, kas ir svešas un jēgas, kuras ar savu izglītību neko nevar pateikt ebrejiem. Katru gadu šis process padziļinās, bet apbrīnojamie ebreju izteicieni joprojām paliek lietošanā un iepriecina tos apkārtējos ar savu oriģinalitāti.

Jidišs ir īpaša ebreju forma

Gandrīz katrs ebrejs runā jidišā. Ir grūti izskaidrot, ko tas pārstāv. Visticamāk, jidišs ir atsevišķa ebreju valodas forma, kas būs saprotama pat dažādu kopienu pārstāvjiem. Senatnē, ja divi ebreji nevarēja atrast vārdus, lai saprastu viens otru, viņi pārietu uz jidišs. Šajā gadījumā jebkura saruna kļuva ļoti skaidra.

Lingvisti apgalvo, ka visas neparastās frāzes ir jidiša daļa. Bet jūdi paši nekad nepiedalās klasiskajā ebreju un jidiša valodā, viņi brīvi pārvalda abu dzimto valodu.

Slavenākās ebreju frāzes

Ja jūs jautāsiet kādam ebrejam, no kura nāk visi vārdi, ko viņš izmanto, viņš vienkārši plecās. Šīs frāzes lietoja viņa vecmāmiņas un vectēvi, kas nozīmē, ka viņi būs izmantojami daudzus gadus. Lai gan interese par šī fakta tulkošanu nenozīmē.

Iespējams, esat dzirdējuši tādas frāzes kā "Šlomiel" vai "Azohen Wei". Tas, ko katrs no viņiem nozīmē, patiesais ebrejs nedomā, bet intuitīvā līmenī viņš vienmēr saprot, kad ir lietderīgi ievietot konkrētu frāzi. Interesanti, ka daudzi vārdi tiek lietoti ar pilnīgi citu nozīmi, kas ir saprotama tikai personai, kas runā brīvi ebreju valodā.

Ebreju izteiksmes spēj uzmundrināt, konsolē un chide. Daudzi Odessans ir spējīgi pacelt vienu garastāvokli visu dienu. Ne vienai valodai pasaulē piemīt tāds vēstījums kā slavenā ebreju izteiksme jidišā.

Lingvisti uzskata, ka, ja jūs, piemēram, varēsiet pareizi tulkot frāzi "azohen wei" krievu valodā, tad jums ir visas iespējas uzzināt, kā pareizi lietot daudzus ebreju izteicienus. Un tas jau var sniegt jums popularitāti jebkurā sabiedrībā, kur tiek novērtēts humors un spēja smieties par sevi.

"Azohen Wei" - ko nozīmē šī frāze?

Šī frāze ir populārākā ebreju vidū. Viņi to lieto gandrīz katrā gadījumā un var sniegt tai emocionālu krāsu. Frāze "azohen vey" tulkojums krievu valodā var aizņemt nedaudz krāsu, bet burtiski tas var izklausīties "ja vēlaties teikt oh un vey". Nedaudz mulsinoši, vai ne? Bet jūdiem šeit viss ir ļoti skaidrs, šī frāze sākotnēji tika izmantota tikai skumjas brīžos. Viņa domāja, ka viss noritēja slikti un grūti. Interesanti, ka pat šādā interpretācijā ārzemniekam ir grūti saprast "Azochen Wei" nozīmi. Šīs frāzes tulkošana romiešu valodu grupā ir gandrīz neiespējama, tā pilnībā zaudē savu nozīmi.

Kāda ir jēdziena "azochen vey" nozīme mūsdienu valodā?

Tagad jaunieši bieži izmanto slaveno frāzi jebkāda iemesla dēļ. Tā saglabā savu sākotnējo nozīmi, bet arī iegūst jaunu nozīmi. Piemēram, ja jūs sakāt ebrejam, ka viņam nav laika kaut ko darīt savlaicīgi, viņš var jums atbildēt ar frāzi "azochen vei". Ko tas nozīmē, ka nav nožēlu par zaudēto laiku un iespējām, bet kaut kas līdzīgs „labi, lai tas būtu”. Un tikai ārzemnieki kļūdās šīs frāzes intonācijā, bet ebreji vienmēr saprot to, kas viņiem bija prātā.

Dažos gadījumos frāze tiek izmantota ar ironiskiem pārspīlējumiem un izsaka lielas šaubas. Tādā gadījumā viņi noteikti pateiks, ka jūs varat "aiziet", kas nozīmē "gulēt un nevis gulēt kā tāds". Lingvisti iesaka ļoti uzmanīgi lietot ebreju frāzes, bet neveiksmes gadījumā jūs noteikti pasmieties. Ak, viņš ir tāds ebreju tauta!

Kas jūs esat, noslēpumains shlemazl?

Katru ebreju bērnībā sauca par Šlemazlu, viņi pat nemēģina domāt par šī vārda nozīmi. To lieto, ja bērns nabedokurit vai dara kaut ko īpašu. Daudzi pieaugušie aug uz augšu, bet viņi joprojām paliek mēles. Ko nozīmē šis noslēpumainais segvārds?

Precīzā tulkojumā vārds "shlemazl" nozīmē "pilnīgu laimi". Nav pārsteidzoši, ka tā saucamie bērni. Bet neaizmirstiet, ka ebreju valoda ir ļoti ironiska, tāpēc vārdam ir atšķirīga nozīme. Dažos gadījumos slammer zvanīs zaudētājam, sava veida bungleram, kurš visu laiku mēģina, bet nevar darīt visu pareizi. Ebreji joko, ka, ja sausumā, Schlematus nolemj pārdot ūdenī, tad sāksies kritums, kas iet visu mēnesi.

Šlomiels ir ebreju izcelsmes dork

Ja jūs pirmo reizi nokļūsiet Izraēlā, jūs domājat, ka vārds "Šlomiels" ir arguments starp ebrejiem. Taču patiesībā tas tā nav, tam ir nedaudz atšķirīga nozīme. Ja jūs mēģināt tulkot "Shlomiel" burtiski, jums kaut ko līdzīgu "bezjēdzīgi persona." Viņš vienmēr cenšas kaut ko darīt, bet tikai padara to sliktāku sev un apkārtējiem. Tā ir tās galvenā atšķirība no Schlemouth, kas pieder pie cilvēku šķirnes, kas ir pilnīgi neveiksmīga.

Cilvēkiem, kas nav iemiesoti ebreju noslēpumos, abi šie vārdi šķiet identiski, bet īsts ebrejs nekad nesajauc vienu jēgu ar citu. Izraēlas iedzīvotāji saka, ka šī prasme ir viņu asinīs.

"Labi jums!"

Ja dzirdat līdzīgu vēlēšanos no jūda, tad nesteidzieties tikt aizvainotam, mēs varam teikt, ka viņi ir vēlējušies jums bagātību un visa veida materiālos labumus. Tas nozīmē nesaprotamu vārdu „porn”, ko valsts nemaksā. Tas ir viss, kas mūsu valstī ietilpst kategorijā "melnās naudas".

Sākotnēji ebreju valodā parnāzieši piederēja sabiedrībai piederošajai naudai. Tie tika iztērēti tikai reliģiskām vajadzībām un tos nevar aplikt ar nodokļiem. Pēc tam vārds pakāpeniski sāka apzīmēt visas saņemtās naudas summas papildus oficiālajam ieņēmumam.

"Un huham un id" - komplimentu vai apvainojumu?

Frāzi "a huhem un id" bieži var dzirdēt ebreju sarunā, parasti tas attiecas uz personu. Bet tikai ar savu ēnu tas nav pārāk skaidrs, ko tieši sarunu partneri vēlējās teikt viens otram. Nu, lai būtu ļoti precīzi, ebreji ļoti labi sapratīs, ko nozīmē, ka viņi iekļāvās "huhem un id." Mēģināsim nedaudz noskaidrot situāciju.

Nav noslēpums, ka ebreji tiek uzskatīti par ļoti viltīgiem cilvēkiem. Katrs no viņiem spēj gūt peļņu no gandrīz jebkuras situācijas. Bet ir īpaša ebreju kategorija, viņi ir "huham id". Tie ir cilvēki, kas pārāk cenšas pārspēt citus, bet galu galā tas kļūst pamanāms ikvienam apkārt. Tātad viņš nesaņem vēlamo, “par huham un id”, par kuru viņš vienmēr paliek izsmiekls ar saviem draugiem un daudziem radiniekiem.

Daudzi no mums ir dzirdējuši daudz neparastu ebreju vārdu visā mūsu dzīvē, katrs no viņiem var padarīt jūsu valodu daudz bagātāku un interesantāku. Galvenais nav maldīties to piemērošanā, un tad pienācīgā sabiedrībā jūs vienkārši nesaprotat.

Varicocele - kas tas ir? Cēloņi, simptomi un ārstēšana.

Varicocele - kas tas ir? Viena no visbiežāk sastopamajām vīriešu reproduktīvās sistēmas slimībām, ko raksturo varikozas vēnas spermatiskajā vadā un sēkliniekos. Attīstoties patoloģijai, sēklinieku funkcija ir traucēta, sāpīga sajūta rodas sēkliniekos. Bieži slimība izraisa vīriešu neauglību. Saskaņā ar statistiku, līdz 17% vīriešu cieš no varikoceles. Lielākā daļa pacientu pieder pie 14-15 gadu vecuma, kad pusaudžiem attīstās sekundārie seksuālie raksturlielumi un sākas spermatogēze.

Vīriešu ķermeņa struktūras (venozā pinuma) anatomiskās iezīmes izraisa patoloģijas rašanos kreisajā sēkliniekā (līdz 95% gadījumu), divpusējā varikocele tiek novērota trešdaļā gadījumu, un labās puses varikozes dilatācija ir atrodama tikai 2% gadījumu, galvenokārt kā audzēja procesa izpausme reģionā peritoneums vai nieres.

Varicocele - kas tas ir? Cēloņi

Ģenētiskās noslieces dēļ dažiem vīriešiem ir iedzimta vēnu sienu vājums. Riska grupā ietilpst pacienti, kuriem ģints ģints bija dažāda saistaudu deficīta izpausme, jo īpaši vārstuļu defekti, plakanas kājas, ekstremitāšu varikozas vēnas un fimoze.

Spiediena palielināšanās sēklinieku un mazo iegurņa vēnās var izraisīt varikoceli, tāpēc kuģi, kas atrodas sēkliniekos, saliekas vai iziet cauri audu krokām, vai šķipsniņi, ko izraisa citi kuģi utt. asins vēnā.

Hroniska aizcietējums, caureja, pastāvīga slodze uz vēdera muskuļiem, svara celšana, darbs, kas saistīts ar pastāvīgām fiziskām vai statiskām slodzēm, profesionālie sporta veidi - faktori, kas palielina patoloģijas attīstības risku.

Varikoceles simptomi

Slimības agrīnā stadija parasti ir asimptomātiska. Pacients var pamanīt kādu smagumu un sāpes sēkliniekos (kreisajā pusē). Pašreizējā sāpes ar mērenu intensitāti un vilkšanas raksturu, kas stiepjas līdz cirkšņa zonai.

Visbiežāk sāpes rodas, staigājot un palielinot slodzes. Sildot, piemēram, vannā, vīrieši var redzēt vēnu palielināšanos sēklinieku kreisajā pusē (labajā varikocelē attīstās ļoti reti). 40% vīriešu, kas aptaujāti par neauglību, konstatē sēklinieku spermatogēno funkciju, ko izraisa varikocele, pārkāpums.

Slimību profilakse

Galvenais ieteikums - regulāri pārbaudīt urologu un veselīgu dzīvesveidu. Lai izvairītos no asins stagnācijas iegurnī, tai būtu jākontrolē krēsla regularitāte, savukārt aizcietējuma savlaicīgā klātbūtnē, lai ārstētu šo parādību, vadītu aktīvu seksuālo dzīvi, spēlēt sportu, it īpaši sportisku pastaigu, skriešanas, peldēšanas. Garšīgi, sāļi, kūpināti un taukaini pārtikas produkti jāizslēdz no uztura.

Ieteicams arī pārtraukt smēķēšanu un alkohola lietošanu. Saskaņā ar pieredzējušu ārstu atsauksmēm, elastīgu peldēšanas stumbru atbalstīšana, kas nerada mazāko spiedienu uz dzimumorgāniem, ir labs preventīvs pasākums varicocelei.

Ja Jums ir risks vai, diemžēl, jūs jau zināt, kas tas ir - varicocele, tad vienmēr jāuztur kājām siltas, neļaujot hipotermijai. Pat karstākajā laikā ieteicams valkāt zeķes vai zeķes.

Iespējamās komplikācijas

Pašu spermatisko vadu varikozas vēnas nevar saukt par nopietnu problēmu, kas apdraud pacienta dzīvi. Tomēr slimības progresēšana izraisa cilvēka nespēju būt bērniem, jo ​​spermatozoīdu veidošanās un nobriešanas process tiek pārtraukts. Ar nelabvēlīgu varikoceles gaitu var attīstīties šādi nopietni patoloģiski stāvokļi: sēklinieku dropsija (hidrocele), sēklinieku atrofija, asinsvadu perforācija, venozā tromboflebīts.

Konservatīva ārstēšana

Varicoceles ārstēšanā piedalījās urologi un ķirurgi. Šādām slimības izpausmēm ieteicams veikt ķirurģisku iejaukšanos, kas sastāv no vēnu vēnām, kuras ietekmē varikozas vēnas, un novirzot asinis uz sēkliniekiem caur veselām vēnām:

  • sāpes un diskomfortu sēkliniekos;
  • spermatogenizācijas pārkāpums;
  • vīriešu neauglība, ko izraisa varicocele;
  • estētiskais aspekts (vīriešu dzimumorgānu neapmierinošs izskats);
  • sēklinieku atrofija.

Ķirurgi sniedz labvēlīgu prognozi savlaicīgai veikšanai. Īsā laikā pilnībā atjaunojas sēklinieku reproduktīvās funkcijas un darba spējas.

Varikoceles ārstēšana ar tautas līdzekļiem

Vīriešu neauglības gadījumā tautas metodes nevar aizstāt operāciju. Tā kā tikai ķirurgu iejaukšanās palīdzēs atjaunot spermatogēzi un iedomāties bērnu. Garšaugus mājās var veiksmīgi apvienot ar konservatīvām slimības ārstēšanas metodēm, palielinot tās efektivitāti.

Pirms jebkādu infūziju lietošanas konsultējieties ar urologu, kas jūs skatās. Fitoterapeitu ieteiktie aizsardzības līdzekļi ir vērsti uz asinsvadu tīkla toni un vispārējo stāvokli. Lietojot tautas aizsardzības līdzekļus, rodas labvēlīga ietekme uz vēnu sienām. Ieskaitot to stiprināšanu, elastības palielināšanos un asinsvada aktivizēšanu.

Augu kolekcija №1

Sajauciet vienādās proporcijās sasmalcinātas pienenes saknes, bērza lapas, savvaļas zemenes lapas, āboliņa zāli un auzu salmus. Trauku ēdamkarote tvaicēja 0,7 l verdoša ūdens, apmēram pusstundu uzstāja zem vāka, filtrēja un paņēma trīs reizes dienā, 50 ml 15 minūtes pirms ēšanas. Ārstēšanas kurss ir 21 diena. Ja nepieciešams, terapiju atkārto pēc divu nedēļu pārtraukuma.

Augu kolekcija №2

Samaisa vienādās proporcijās kumelīšu ziedkopu, zirgkastaņa krāsu, ārstniecisko rue, pelašķu zāli, aveņu saknes un vītolu mizu, sagrieziet kolekciju kafijas dzirnavās. ½ litru verdoša ūdens izmanto, lai tvaicētu ēdamkaroti savākšanas, atstāj termosā visu nakti un ņem 2/3 kausu no rīta un vakarā. No tās pašas infūzijas ārstniecības speciālisti iesaka saspiest saslimt ar sēklinieku vēnām. Ārstēšanas kurss ir 3 nedēļas.

Zirgkastaņa

Saspiež uz sēkliniekiem no kastaņu infūzijas, kas palīdz palīdzēt varicoceles ārstēšanā. Divas ēdamkarotes žāvētu lapu ielej 1/3 glāzes verdoša ūdens, atdzesētā masa tiek iesaiņota vairākos marles slāņos un 2,5 stundas ievietota sēkliniekos. Ārstēšanas kurss ir 3 nedēļas. Ir ieteicams atkārtot kursu līdz 6 reizēm gadā.

Noderīga zirgkastaņa tinktūra. Sasmalciniet svaigus auga ziedus starp plaukstām, piepildiet ar tām 0,3 l tilpumu stikla pudeles, ielejiet augstas kvalitātes degvīnu uz augšu, cieši noslēdziet un uzstājiet ēnainā vietā apmēram 20 dienas, regulāri kratot. Pirms ēdienreizes saņēma tinktūru mēneša laikā par 5 ml.

Ābolu biezenis

Šo līdzekļu uzņemšana efektīvi atšķaida un attīra asinis. Izgrieziet 3 lielus Antonovka ābolu augļus 4 daļās, pārlejiet verdošu ūdeni (1 l), vāriet uz zemas uguns 10 minūtes, uzstājiet zem vāka, iesaiņojot pannu 3 stundas. Āboli mīca ar dakšiņu un sajauc ar buljonu. Kartupeļu biezpiena uzņemšana tukšā dūšā no rīta un pirms gulētiešanas, 50 ml. Lai uzlabotu kartupeļu garšu un labvēlīgās īpašības, pievienojiet dabīgo medu.

Sudraba vērmele

Svaigas lapas un augu virsmas berzē javā, sajauc ar mājās gatavotu pienu, jogurtu, dabīgo jogurtu vai skābu krējumu 3: 1, liek masu uz tīra dabiska auduma, uz skarto sēklinieku uzklāj uz 2 stundām. Procedūra jāveic 5 dienas. Pēc 3 dienu pārtraukuma kurss ir jāatkārto.

Hypericum eļļa

Hypericum eļļas ekstrakts uzlabo varikozo vēnu stāvokli. Sasmalciniet svaigu vai žāvētu pelmeņu, ielejiet to tumšā stikla pudelē, ielejiet jebkuru augu eļļu (rafinētu, aukstu presētu), piemēram, kukurūzu, vīnogu sēklu, valriekstu, sojas pupu, ķirbju, saulespuķu, olīvu, proporcijā 1:10, uzsildiet ūdens pirtī ne mazāk kā 3 stundas. Pēc tam maisījumu ekstrahē 8 stundas, pēc tam augu atliekas izspiež un eļļu filtrē caur salocītu marli. Hypericum eļļa saudzē izvirzītas vēnas vairākas reizes dienā.

Ievērojot profilakses pasākumus, regulāri pārbaudot urologu un izmantojot tradicionālās medicīnas receptes, jūs varat izvairīties no šādas nepatīkamas slimības un, ja tā notiek, palēnina varikoceles attīstību. Tevi svētī!

Vairāk Raksti Par Orhidejas